Малунс

Фото Малунс
Аватар Olga C.
автор

    Время подготовки: 25 мин.

    Время приготовления: 45 мин.

    Кол-во порций: 4 шт.

    Вид кухни: швейцарская 

    Готовим Малунс

    Малунс — классическое традиционное блюдо граубюндерской кухни Швейцарии. Готовится из вчерашнего отварного в кожуре картофеля с мукой, обжаривая долго на сливочном масле. Малунс подаётся в вариантах с яблочным муссом, клюквенным компотом, сыром и кофе с молоком.

    Как приготовить "Малунс" пошагово с фото в домашних условиях

    Шаг 1 Ссылка

    Фото к шагу 1

    Подготовим ингредиенты: вчерашний отварной картофель в кожуре, муку пшеничную любого сорта и масло сливочное (80г для обжаривания и 20 г для сервирования).

    Шаг 2 Ссылка

    Фото к шагу 2

    Картофель очистим от кожуры ножом и натрём на крупную тёрку.

    Шаг 3 Ссылка

    Фото к шагу 3

    Добавим в тёртый картофель муку, соль и перец по вкусу.

    Шаг 4 Ссылка

    Фото к шагу 4

    Руками перетираем хорошо всю массу до слипшихся шариков.

    Шаг 5 Ссылка

    Фото к шагу 5

    Разогреем на сковороде 1/3 масла от 80 г и выкладываем всю картофельную массу.

    Шаг 6 Ссылка

    Фото к шагу 6

    Уменьшаем огонь до среднего или чуть выше, обжариваем, время от времени мешая и толча картофель лопатками. Периодически добавляем масло порционно, распределив на всё время. Это займёт около 35-40 минут.

    Шаг 7 Ссылка

    Фото к шагу 7

    В итоге должно получиться вот такое блюдо Малунс. Обратите внимание, что картрофель должен иметь поджаренные маленькие овальные и круглые частички. Приятного аппетита!

    Поделись

    Рекомендуем

    Отзывы (49):

    10 Марта 2015

    чего только не придумают хозяйки ! ну очень необычный для меня рецепт !!! картофельная масса обжариватеся на масле, технология такая же как при готовке халвы, только там мука в масле обжариватеся

    Ответить
    10 Марта 2015

    Для меня по началу тоже было странно. А теперь обыденно, привыкаем ко всему. .))) 🌟

    Ответить
    10 Марта 2015

    Очень интересно!

    Ответить
    10 Марта 2015

    Спасибки, Лен! 🌟

    Ответить
    10 Марта 2015

    Олик, замечательная фотка и очень интересное блюдо, только объясни мне пожалуйста еще, как на немецком называется то, что ты перевела как "клюквенный компот"?

    Ответить
    10 Марта 2015

    Спасибо за комплимент!😘 Наташ, ты сомневаешься ? Ладно, держи:Wildpreiselbeeren Kompott. 

    Ответить
    10 Марта 2015

    вообщето ето брусника а клюква по другому Granberen😏

    Ответить
    10 Марта 2015

    Вообще-то такого слова  Granberen ни в немецком, ни в англ. не существует. Англ.- cranberries. Дословно Wildpreiselbeeren переводится как дикая клюква, но дело в том, что клюква не может быть не дикой, по этому в русск.языке слово дикая опускается, и перевод звучит только как клюква. Можно применить альтернативы такие, как брусника и в немецк. Steinbeere-брусника, вороний глаз. 😏

    Ответить
    10 Марта 2015

    Оль...переводчик выдает как дикая брусника...a не клюква...а  Granberen  это американская,  да я тоже как то искала не могла найти перевод..потoм мне обьяснили ...а на немецком клюква - Moosbeere

    Ответить
    10 Марта 2015

    Лен, я обычно пользуюсь Googl"eм". Да, согласна, не самый лучший, но среди этих автоматических считается надёжным. Сама я имею проблемы с переводом, но с немец. на русск., у меня часто в голове нет нужного слова, короче русский скудеет (мне стыдно). Слушай, а Granberen не могу найти, хоть бы посмотреть, что это... 

    Ответить
    10 Марта 2015

    вот перевёл мне... 

    Ответить
    10 Марта 2015

    странно.... 😳 у меня ето же самое слово в транслие переводит брусника... Translate.ru  (http://www.translate.ru/ )

    Ответить
    10 Марта 2015

    http://de.wikipedia.org/wiki/Gro%C3%9Ffr%C3%BCchtige_Moosbeere 

    Ответить
    10 Марта 2015

    у меня в рецепте был какомто..я беру вяленую и на упаковке написано Granberries

    Ответить
    10 Марта 2015

    Лен, дело в первой букве, смотри... На переводе, см. ниже синими малыми буквами стоит с буквой "C", при нажатии выходит "клюква". Сфотай твою упаковку, и я свою покажу... 

    Ответить
    10 Марта 2015

    да да..правильно буква  C,,,но всеравно смотри по ссылке http://de.wikipedia.org/wiki/Gro%C3%9Ffr%C3%BCchtige_Moosbeere 

    Ответить
    10 Марта 2015

    Da,да я почитала :))))) Но там же http://de.wikipedia.org/wiki/Preiselbeere, те же яйца, только впрофиль :))))) Смотри, как называют в  in Südost-Deutschland Moosbeere.... 

    Ответить
    10 Марта 2015

    😂😂

    Ответить
    10 Марта 2015

    Прикинь, это они и есть, так растут. Только твоё слово-англ.вариант, и буква первая не "G", a "c". 

    Ответить
    10 Марта 2015

    да я ошиблась,,по памяти писала.. G -  C  по4емуто в германии нет на упаковках клюква на немецком..а пишется именно так..я тоже один раз столкнулась с этим..не могла перевести.. 

    Ответить
    10 Марта 2015

    у нас и так и так, в зависимости от производителя :)))))) А вообще, я удивлена, что ты обратилась к ВИКИ, обычно ты туда не ходок, помнишь наши разговоры ранее. 

    Ответить
    10 Марта 2015

    Американская ягода крана возделывается в США, прежде всего, в тесной новой стране, обширно и продается. В том числе ягоды считаются необходимой составной частью меню Thanksgiving. В Германии ягода крана часто находится под дезориентирующим именем "Культурная брусника" в торговле, имеет вкус, однако, отчетливо иначе чем брусника. Она горька и очень кисла. 

    Ответить
    10 Марта 2015

    В общем всё понятно, что ничего не понятно. Чем больше лазаем, тем больше убеждаемся, что говорим об одном и том же. 

    Ответить
    10 Марта 2015

    😟

    Ответить
    10 Марта 2015

    ...я  пользуюсь переводчиком когда 4тото надо ..без него ни как...но это не ВИКи...это перевод4ик 😆

    Ответить
    10 Марта 2015

    ну дык и я же с перводчиком, вот и перевела, а мы тут тему развили.... 

    Ответить
    10 Марта 2015

    Ольга, слушай, ты себе вообще представляешь, что такое "вороний глаз" на русском?! Это ядовитая ягода, они что с брусникой, что с клюквой имеют абсолютно непохожие плоды, внешний вид и относятся к разным семействам. Ты что-то с чем-то путаешь. Из какого переводчика ты свои переводы берешь? Сходи и прошвырнись по вики с языка на язык. 

    Ответить
    10 Марта 2015

    Единственная зацепка, которую вижу - бруснику иногда имитируют культурной клюквой. Которая существует. Ботанически она - клюква, но вкус ягоды на нормальную североевропейскую совсем не похож (впрочем, на бруснику тоже), это американское растение, доведенное селекцией до того вида, который она имеет сейчас, и ищу я не ее.

    Ответить
    10 Марта 2015

    Ответить
    10 Марта 2015

    Ага, Лена тебе уже все правильно по полочкам разложила. А я просто клюкву очень люблю, но ее в Германии купить трудно, так я обрадовалась, что, может, у вас есть. Но это - все та же брусника, что и у нас. 😭

    Ответить
    10 Марта 2015

    не знаю, не знаю.... У нас эти ягоды для дичи и всего такого совершенно традиционно швейцарского. У нас эти ягоды растут в лесу, в горах особенно, можно аж корзиночку насобирать. Мы прям и варим из свежих для дичи. Они есть среди кустарников Heidelbeeren, я собираю каждое лето. И много, когда в горы поднимаешься повыше. 🌟

    Ответить
    10 Марта 2015

    Оля, то, что растет у тебя, на русском называется брусника. У брусники - кустики, почти как у черники, и они часто растут по соседству, все правильно. А клюква обычно растет на абсолютно других почвах. Знакомое тебе растение почти наверняка цветет беленькими цветочками нормального вида вплотную к стеблюю. У клюквы цветы другие, они… не знаю… больше на вереск похожи, что ли. Странные они.  Фотки дикой клюквы - вот они, тут в комментариях http://webspoon.ru/receipt/salat-kostromskoe-boloto , мы же об этом уже разговаривали, забыла? То, что ты собираешь, на земле во мху ведь не лежит? Если когда-нибудь попробуешь настоящую дикую клюкву (не американскую) - сразу врубишься, какая там разница по вкусу. 

    Ответить
    10 Марта 2015

    Я помню разговор... То, что растёт у нас-Preiselbeeren, по-русски не знаю и никогда раньше не знала, так что перевожу с переводчиком. Согласна, что Preisel- не есть клюква, что в русском понимании. Я тоже вижу разные размеры в сухих ягодках. Preisel-малюсенькие, меньше, чем Heidel-, a в пакетах сухой клюквы она большая, как изюм, только вкус другой. 

    Ответить
    10 Марта 2015

    Брусника у вас в традиционной швейцарской кухне, брусника. Те огроменные, которые ты сушеными видишь - это американская одомашненная, у нее сравнительно слабый вкус. Северная клюква кииислая - ух!!! Как говорится, попу морщит. 😏

    Ответить
    10 Марта 2015

    Наташ, по Лениной ссылке-это они, именно такие. Летом сфотаю их среди Heidel-. 

    Ответить
    10 Марта 2015

    Да по любому, это не та, которую я ищу. 😄 А для того, чтобы различить, что есть что, нужны цветочки, самое яркое ботаническое различие - они.

    Ответить
    10 Марта 2015

    Это я уже поняла, что не это ищешь, а то бы, как всегда пригласила ла бы в гости на урожай летом. 

    Ответить
    10 Марта 2015

    как необычно и интересно Оль, не слышала о таком!:+1:

    Ответить
    10 Марта 2015

    Да уж, название прям так и шепчет... это слово по-реторомански. 🌟

    Ответить
    10 Марта 2015

    это точно не по-нашенски 😛 надо попробовать как-нибудь

    Ответить
    10 Марта 2015

    Пробуйте! Вкус совершенно обычный, но зато забугорный. 🌟

    Ответить
    10 Марта 2015

    Интересное! :+1:Наверное, достаточно жирное блюдо? Замена каше,если с кофе, с муссом? Так?

    Ответить
    10 Марта 2015

    Спасибо! Я это не делаю часто. Не, не жирно, заменить каше, конечно можно. Это еда вышла из деревенских послелений в Альпах. Обычно подаётся без мясных дополнений, именно так, как я описала, честно. 

    Ответить
    10 Марта 2015

    Олик, подскажи еще, пожалуйста, картошка должна быть  mehligkochend, festkochend, или по барабану? Я уже нацелилась!... 😋

    Ответить
    10 Марта 2015

    Любчик, это обычно по барабану, главное Gschweltti, 1 день старости после варения. О, вот написала, так написала... 

    Ответить
    10 Марта 2015

    Все в порядке, я перевела. 

    Ответить
    10 Марта 2015

    какое простое и интересное блюдо!

    Ответить
    10 Марта 2015

    Спасибо, Наташ! Видишь, и у меня бывает простое :))))))) 😄

    Ответить
    10 Марта 2015

    Из обычного продукта получается экзотическое блюдо

    Ответить

    Войдите или напишите как гость

    Здесь появятся смайлы, которыми вы будете пользоваться чаще всего.

    :smile::laughing::blush::smirk::kissing_heart::heart_eyes::flushed::grin::stuck_out_tongue::sleeping::worried::expressionless::sweat::weary::confounded::fearful::sob::joy::rage::yum::sunglasses::imp::innocent::heart::broken_heart::star2::boom::zzz::+1::-1::ok_hand::v::clap::muscle:

    :sunny::umbrella::cloud::snowman::zap::rabbit::pig::cow::sheep::baby_chick::chicken::tropical_fish::fish::mushroom::bouquet:

    :jack_o_lantern::santa::christmas_tree::gift::camera::computer::iphone::telephone_receiver::loudspeaker::hourglass::alarm_clock::mag::bulb::moneybag::dollar::e-mail::bomb::ledger::trophy::dart::crown::coffee::beer::tropical_drink::fork_and_knife::pizza::hamburger::fries::poultry_leg::spaghetti::sushi::rice::ramen::stew::egg::bread::icecream::birthday::cake::cookie:

    :rocket::airplane::steam_locomotive::bike::taxi::traffic_light:

    :sos::underage::no_entry::aries::taurus::gemini::cancer::leo::virgo::libra::scorpius::sagittarius::capricorn::aquarius::pisces::ophiuchus::six_pointed_star::recycle::heavy_dollar_sign::copyright::interrobang::negative_squared_cross_mark::o2:

    Другие материалы сайта:

    Как сварить суп пюре из картофеля

    Обязательно советуем сварить суп-пюре из картофеля. С этим рецептом справятся все кулинары. Актуален такой супец в любое время года

    Первая полоса